msodiary

msodiary

投稿時間が日本時間になるから-9時間して!

年末のブライトン


この間スイス人は日本人の心持ってるって言ったけど、スイス人も、日本人が似た感覚持ってると思ってたらしい。凄くない?お互い思い合ってるわ。どこの国の人でも個人差あるけど。今まで学校とかでもグループはあるけど基本気の合う人としか遊ばなかったから、発起人が突然来んなるとか予約してても普通に理由なくスキップするとかダブルブッキングしてギリギリに決めるとかに適応してないよ。
友達が作ってくれたナメクジキモいけど癒された。

f:id:n_0726:20201225025023j:image

なんかマナーの範疇やんな。それが出来ひんって仕事どうするんとか不思議で仕方ない。この感覚に慣れないとイライラすること増えるなと思いつつ、この感覚失った人間になりたくない気持ち98%くらいある。この間日本帰りたいって叫びながら夜の公園1人で走り抜けた。じわるよなこのシチュエーション、でも全然じわらへんことの方が多いしな実際。じわる余裕ないことのが多い。でも最近、美沙の英語綺麗やし凄く上手いよとか、きた時に比べて凄くできるようになってるとか、1ヶ月前より良くなってるって家族やら学校の人に言ってもらえるようになった。

f:id:n_0726:20201225025105j:image

正直、自分ではわかる単語増えたなくらいの感覚で、ブリティッシュアクセントほんまに慣れなくて相変わらず聞き取りは超悪いし、それを理解するのにも一呼吸いるし、自分の感情とか物事の表現に使う形容詞の少なさが猛烈に文章を稚拙にしてるとおもう。

でもよく考えたら日本でもそこまで幅広い表現してたわけじゃないなって感じた。あといちいち感情とか考えに理由つけへんし、すごーとかかわいいとか、いいなとかやば、おもろとかくらいじゃない?今日友達が文房具屋さんで小さいレター集みてて、it's so sweet and very nice  because we can use at little messages "thanks" "for you" for family, friends...ってゆってて、日本で見つけてもかわいーとしか言わへんかったやろなって感じたし、その話のあとyeah so lovely しかでやんた。笑 

授業では、感情表現とか返答のレパートリーとかよく習うのになかなか使えやんし覚えれん。

なかなか苦戦しています、26歳の年末。